Descrizione della casa editrice
Quante espressioni tipicamente romane, provenienti dal passato, usiamo ancora oggi? Quante volte ci è capitato di leggere sul banco di un venditore di angurie (in romanesco "cocomeraro") la scritta "taja, ch'è rosso!" senza darle troppo peso? Per chi non è romano si intende che "er cocommero" è rosso, quindi maturo, e che è ora di tagliarlo e poterlo gustare. È questo uno degli innumerevoli "modi di dire" raccolti in questo volume che caratterizzano simpaticamente il parlato dei romani e soprattutto delineano la loro natura ironica, caustica, indolente, a tratti rassegnata, spesso anche volgare. Ma questa è la vera Roma! Oltre a una selezione di numerosi detti romaneschi, il libro contiene anche la loro versione in italiano e la spiegazione del loro effettivo significato, che non sempre coincide con il senso immediato
Altri libri di Maria Cristina Martini
Libri simili
Scrivi la recensione del libro
Scrivi una recensione e scambia le tue opinioni. Cerca di concentrarti sul contenuto del libro. Leggi le nostre istruzioni per maggiori informazioni.
Modi di dire romaneschi. Un libro «pe' nun morisse de pizzichi»
Recensioni di Libri » Modi di dire romaneschi. Un libro «pe' nun morisse de pizzichi»
|
|
![Modi di dire romaneschi. Un libro «pe' nun morisse de pizzichi»](/images/background.gif) |
![Modi di dire romaneschi. Un libro «pe' nun morisse de pizzichi»](/images/background.gif) |
|
|
|