Recensioni di Libri
 
Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva   

Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva


Alexand'r Ludskanov

Libro. Hoepli
ISBN 9788820340841
Compra da Amazon.it







Descrizione della casa editrice

Di questo libro, scritto nel 1967 con l'idea di dare materiale ai programmatori per realizzare la "macchina che traduce", viene proposta al pubblico italiano la parte teorica (tralasciando la sezione prettamente informatica che risente di un'ovvia obsolescenza). Il processo della traduzione viene qui scomposto nelle sue unità elementari e minuziosamente descritto servendosi degli strumenti della semiotica. Ne risulta un quadro tuttora prezioso per comprendere tale attività e creare una disciplina della traduzione che si basi su dati di fatto e su termini scientifici, evitando il ricorso a generiche parole che determinano l'incagliarsi del dibattito intorno a sterili discussioni di principio. Un approccio produttivo alla traduzione deve necessariamente consistere in una teoria della pratica, e non in una teoria della teoria. La semiotica dà a Ludskanov gli strumenti per avvicinarla tenendo i piedi ben saldi sul terreno della pratica traduttiva



Libri simili

Scrivi la recensione del libro

Scrivi una recensione e scambia le tue opinioni. Cerca di concentrarti sul contenuto del libro. Leggi le nostre istruzioni per maggiori informazioni.

Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva



Il tuo voto:  1 2 3 4 5

Scrivi un titolo per la tua recensione (minimo 2 parole):



Scrivi la tua recensione nello spazio sottostante (massimo 1000 parole):



Lingua della recensione: 

Il tuo nome (Opzionale):



Il tuo indirizzo e-mail (non verrà visualizzato, ma solamente utilizzato per la verificazione):







Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva La tua recensione sarà visibile entro cinque/sette giornate lavorative.

Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva Le recensioni che non seguono le nostre istruzioni non saranno pubblicate.







Recensioni di Libri » Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva
Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva
Un approccio semiotico alla traduzione. Dalla prospettiva informatica alla scienza traduttiva
  
Categorie

Arte e Illustrati

Business e Economia

Donne

Esoterismo

Gastronomia

Gialli e Fantasy

Informatica e Web

Lingue e enciclopedie

Musica e Spettacolo

Politica e Società

Ragazzi

Religione

Romanzi italiani

Romanzi stranieri

Salute e Benessere

Scienza e Tecnica

Scienze umane

Sport e tempo libero

Storia e Biografie

Viaggi e Turismo





Recensioni di Libri | Aiuto e supporto | Su di noi


Bokrecensioner Boganmeldelser Bokanmeldelser Kirja-arvostelut Critiques de Livres Buchrezensionen Critica Literaria Book reviews Book reviews Recensioni di Libri Boekrecensies Critica de Libros
Recensioni di Libri